LINK BAR
ホームへ いま、話題の本へ 本をさがそうへ ポストカードへ ひくまの便りへ 会社のごあんないへ

ひくまの便り
ホームへ 話題の本へ 本をさがそうへ ポストカードへ ひくまの便りへ 会社のごあんないへ
Vol. 72暑中お見舞い申し上げます
8月5日更新!
Vol. 717月のひくまのだより
Vol. 706月のひくまのだより
Vol. 695月のお便り
Vol. 68 春のおたより 〜新年度にむけて〜
Vol. 67 2010年春のお便り
Vol. 662月のひくまの便り
Vol. 65新年のご挨拶
Vol. 642009年をふりかえって
Vol. 6311月のひくまの便り
Vol. 6210月のお便り
Vol. 61秋のお便り
Vol. 60暑中お見舞い申し上げます
Vol. 595月の便り
Vol. 58「忍者サノスケじいさん わくわく旅日記」小学校での取り組み紹介!
Vol. 573月のひくまの便り
Vol. 562月のひくまの便り
Vol. 552009年 新年のご挨拶
Vol. 542008年をふりかえって
Vol. 53創立30周年を迎えて
Vol. 5210月のひくまの便り
Vol. 51秋・北京パラリンピックを応援しよう!
Vol. 50暑中お見舞いもうしあげます
Vol. 496月のお便り
Vol. 48ひくまの5月だより
Vol. 47モンゴルの馬頭琴誕生物語の
絵本出版

Vol. 46ひくまの出版創立30周年記念出版
Vol. 452008年新年のご挨拶
Vol. 442007年を振り返って
Vol. 43高校球児と指導者、高校野球ファンにおくる本、発売!
Vol. 42新年のご挨拶
Vol. 411年を振り返って
Vol. 40残暑お見舞い申し上げます。
Vol. 392006年新年のご挨拶
Vol. 38今年もありがとうございました。
Vol. 37秋の便り
Vol. 36暑中お見舞い申し上げます
Vol. 35初夏のお便り
Vol. 34NHKホリデー日本
みてくださって、ありがとう!

Vol. 33ひくまの早春便り
Vol. 32新春の御挨拶
Vol. 312004年の終わりにあたって
Vol. 30晩秋のひくまの便り
Vol. 29「夏の花たち」出版について
Vol. 28「絵本 ハルウララ」を読んで、「感想画・ファンレターコンクール」実施中!
Vol. 27春のお便り
Vol. 262004年新春だより
Vol. 25「日中友好児童文学賞」表彰式報告
Vol. 24「童話ファミリー三人展」開催中!
Vol. 23「日中友好児童文学賞」大賞決定!
Vol. 222003年早春
Vol. 21秋のひくまの便り
Vol. 20「日中友好児童文学賞」作品募集!
Vol. 19「空とぶオートバイ―本田宗一郎物語」を読んで「スーホーの白い馬」の草原の国モンゴルに行こう!
Vol. 18新春だより
番外編ベルギーの絵本作家アンネ・エルボーさんを訪ねて
Vol. 17ひくまの12月・冬便り
Vol. 16晩秋のひくまの便り
Vol. 15秋のひくまの便り
Vol. 148月のひくまの便り
Vol. 13暑中お見舞い申し上げます。
Vol. 12初夏のひくまの便り〜モンゴルの草原の風
Vol. 11続・春のひくまの便り
Vol. 10春のひくまの便り
Vol. 9ひくまの便り2月号
Vol. 82001年 あけましておめでとうございます
Vol. 711月のひくまのニュース
Vol. 6シドニーパラリンピック始まる/新しいメルヘン作家の登場
Vol. 5モンゴルへいってきました!
Vol. 4注目の新刊!「夢 追いかけて」のこと
Vol. 36月になりました
Vol. 2ボローニャ国際子どもの本のフェア
Vol. 1ようこそ ひくまの出版のホームページへ!



roro06 Vol. 12

初夏のひくまの便り
〜モンゴルの草原の風

rere06

 浜名湖は、初夏といってもすでに夏本番を思わせる暑さが続いています。でも、海からの涼しい風が朝夕はふき、仲間の漁師さんからの「もちカツオが入ったよ」という電話でもあれば、一日の疲れなど、いっぺんに吹き飛んでしまうのです。

「もちカツオ」というのは、あがったカツオをその場でしめて、鮮度を保ったままの状態のものをいいます。カツオの臭みがまったくなく、その味は餅のような歯ごたえを持っている珍味なんです。

 さて、そんな5月、モンゴルのウランバートルから、一人のお嬢さんがひくまの出版を訪ねて来ました。ビヤンバサイハンさんです。ビヤンバサイハンさんは、昨年7月私達が、「空とぶオートバイ―本田宗一郎物語」(ひくまの出版・刊)のモンゴル語訳の出版記念式典に招待されウランバートルを訪問したとき出会った、モンゴル最高の馬頭琴の演奏家・ツエンドルジさんの令嬢です。彼女はモンゴル大学を卒業したあと、名古屋の南山大学に留学、日本語を勉強しただけあって、とても流暢に日本語を話されます。礼儀正しく向学心に燃えていて、モンゴルの伝統芸術に誇りを持ち、日本との文化交流を願っておられます。

 ビヤンバサイハンさんは、浜松の凧揚げ祭りに、私がプレゼントしてあげた法被を着て大喜びで、参加したりしました。今年の10月28日(日)には、ビヤンバサイハンさんの父君ツエンドルジさんたちを、今は亡き本田宗一郎さんゆかりの静岡県天竜市に招いて「馬頭琴の演奏会」を開きます。

 乞、ご期待!

 草原の風のような「馬頭琴」の音色を聴きに来ませんか?

(T. N)


roro 次号へ このページの最初へもどる | トップページへもどる 前号へ rere

roro06 Vol. 11

続・春のひくまの便り

rere06

4月3日〜13日まで、イタリアボローニャ国際ブックフェアに参加した後、フィレンツェを中心に旅をしてきました。ボローニャでのブックフェアには、1年振りにミュンヘン国際児童図書館のボーデ博士や、ヨーロッパの出版社、特に、ベルギーカスターマン社アンネミー女史にお目にかかれたこと、とてもうれしかった。イタリアの春は、桜が満開。若葉と真っ青な空の色が印象的でした。

ミラノのスカラ座でバレエカルメンの初日を観る事が出来たのも、感動的。フレンツェでは、ウフッツィ美術館や、ミケランジェロ設計による、世界最古の図書館を見学。ルネッサンス文化の素晴らしさを再確認してきました。聖フランチェスコのアツシジの聖堂、それから、サンジアーノでは、トスカーナワインをいっぱい買ってしまいました。

また来年の4月、イタリアの旅をしたいと思います。
それではみなさん、ボンジョルノ!

カスターマン社(ベルギー)のアネミー・デウォルフさんと
カスターマン社(ベルギー)のアネミー・デウォルフさんと

カレイドスコープ社(フランス)のカトリーヌ・バルバストさんと
カレイドスコープ社(フランス)のカトリーヌ・バルバストさんと

ボエム・プレス社(スイス)のスザンネ・ツェラーさんと
ボエム・プレス社(スイス)のスザンネ・ツェラーさんと

roro 次号へ このページの最初へもどる | トップページへもどる 前号へ rere

roro06 Vol. 10

春のひくまの便り

rere06

3月5日、韓国ソウルにあるCHANG HAE社(蒼い海社)のKOH SUNGMI(高 順美)さんが「夢 追いかけて」(河合純一・著)の韓国語での翻訳出版のために浜名湖弁天島のひくまの出版オフィスを訪問、スタッフや河合純一先生に会い、楽しく話し合いました。 KOHさんは、知的で、清楚、魅力あふれる韓国女性、同社社長夫人。 シドニーパラリンピックで大活躍した全盲のスイマーであり、全国初の普通中学教師として活躍している河合純一先生を5月にソウルに招待、教育講演会などを開きたいとのことでした。

韓国との素晴らしい文化交流の始まりです。

文化交流といえば、タイ、台湾、中国での翻訳出版の話が、ひくまの出版との間で、このところ、活発です。

ところで、今年もまた、ボローニャ国際児童図書フェアに4月3日から出掛けてきます。

世界、特にヨーロッパの子どもの本とその関係者たちに会えるのがとても楽しみ。

そして、トスカーナのワインとの現地での再会も・・・。ボローニャとイタリア情報については、この次のニュースでお伝えします。

みなさん、お元気で!


roro 次号へ このページの最初へもどる | トップページへもどる 前号へ rere

Copyright (c) 2000-2010 by Hikumano Publishing Company. All rights reserved.
Copyright (c) 2000-2010 by Sakae Kimoto. All rights reserved.